Novaĵoj el Rusio

Sunday, May 07, 2006

Информация для желающих участвовать в проекте

Здравствуйте!

"Novaĵoj el Rusio" представляют собой открытый новостной портал о событиях в России. Его целью является публикация переведеных на эсперанто сообщений русскоязычных новостных сайтов и он-лайн версий газет для того чтобы предоставить владеющим эсперанто читателям всех стран достаточно оперативную, полную и объективную картину происходящих в России событий. Мы полагаем, что развитие подобных источников информации на эсперанто отвечает идеалам эсперанто-движения и увеличивает практическое значение языка. В силу этого мы приглашаем всех желающих к сотрудничеству. Вы можете присылать нам переводы новостей, которые вы сочтете важными, и после их опубликования редакторами проекта они будут доступны для читателей.

ПРИНЦИПЫ ОТБОРА НОВОСТЕЙ:

Редакция проекта "Novaĵoj el Rusio" придерживается принципов репрезентативности и нейтральности при отборе новостей. Принцип репрезентативности означает, что публикуемые новости должны достаточно полно отображать происходящие в России события, политическую, социальную и культурную жизнь. Таковыми могут являться события общероссийского значения, затрагивающие значительное количество ее жителей, а также события, привлекшие к себе вниманию общественности и получившие широкий резонанс. Новости локального значения могут являться интересными, если они отображают какие-либо явления, характерные для страны в целом, или же достаточно любопытны (курьезны) по содержанию.

Принцип нейтральности означает отсутствие предпочтений чьей-либо точки зрения по политическим, социальным, религиозным, этническим и др. вопросам. Если существуют различные взгляды и мнения по поводу того или иного события, то следует обозначить их. Необходимо разграничивать информацию о событии и его оценки. Поэтому мы обращаем внимание на то, что желательно при выборе источника для перевода руководствоваться данными критериями. Можно рекомендовать для использования такие новостные ленты как www.rbc.ru и www.lenta.ru

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДЕТАЛИ:

Переводы новостей следует отправлять по адресу novajxoj@mail.ru В заголовке письма должно быть приведено название переведенной новости. Текст перевода с диакритическими знаками должен быть в формате Юникод (UTF-8). Если у вас нет возможности использовать диакритические знаки, то следует писать по х-системе.

Текст перевода должен быть форматирован следующим образом: в верхней строке находится заголовок новости, в следующей строке (через два абзаца) - постоянный URL страницы оригинала. Если имеется иллюстрация к новости, то в третьей строке (через два абзаца) следует поместить URL иллюстрации. Текст новости должен начинаться через два абзаца после строки с URL' ом страницы или иллюстрации. Абзацы в тексте разделяются пробелами.

ПУБЛИКАЦИЯ НОВОСТЕЙ И РЕДАКТОРСКАЯ ПОЛИТИКА:

После размещения редакторами на странице проекта новости становятся доступны читателям. Однако, редакция проекта не может гарантировать публикацию всех присылаемых переводов и оставляет за собой право отклонить предлагаемый перевод, если его содержание не соответствует принципам проекта. Основными причинами, по которым перевод новости может быть отклонен, являются его тенденциозность, неактуальность или банальность содержания. Также, в случае нехватки времени и возможностей у редакторов проекта, возможен отбор только наиболее значимых новостей из присланного материала.

Ждем ваших откликов и предложений на тот же адрес novajxoj@mail.ru